Среда, 25.12.2024, 19:56
Приветствую Вас Гость | RSS

DELPHI Report

Каталог статей Delphi Report

Главная » Статьи » MS Office (MS Word, MS Excel ) » MS Word

MS Word - список литературы по ГОСТ
В данной статье представлен файл стилей формата .xsl, который можно редактировать и подстраивать формат вывода списка литературы под необходимые требования (Для дипломов, диссертаций и т.д.).
 
Файл можно скачать здесь. 
 
 
Файл необходимо разместить в папке
 
Program Files\Microsoft Office\Office12\Bibliography\Style
 
В Word 2013 необходимо разместить в %APPDATA%\Microsoft\Bibliography\Style.
 
и перезапустить Word.
 
 
Стиль называется GOST-MIIT-UITS.
 
 

Источники

 
 
За основу был взят стиль IEEE - Reference Order.
 
 
Пример того, как редактировать стили - смотрите на http://bibword.codeplex.com/ 
 
в предыдущих статьях 
 
 
Статьи других авторов
 
 
 
 
Про форматирование диссертации и ГОСТ
 
 
 
Для изменения вида ссылок -  смотрите    <citation> .
 
Для изменения вида выводимого списка - смотрите        <bibliography> .
 
<namelists>   - для изменения вида списка авторов, редакторов и т.д.
 
Пример списка, выводимого при помощи данного стиля
 
1.
Оптимальное управление / Болтянский, В.Г.-Наука: М., 1972.
2.
Системы автоматического и телемеханического управления электроподвижным составом / Баранов Л.А., Ерофеев Е.В., Астрахан В.И. и др..-М.: Транспорт, 1984.- c. 311
3.
Микропроцессорные системы автоведения электроподвижного состава / Баранов Л.А., Головичер Я.М., Ерофеев Е.В., Максимов В.М.-М.: Транспорт, 1990.- c. 272
4.
Головичер Я.М. Аналитический расчет оптимальной кривой движения поезда с учетом переменного КПД тягового подвижного состава // Изв. ВУЗов. Электромеханика. 1989.-№2.- c. 72-81.
5.
Мелёшин И.С. Модель поезда Московского метрополитена «Русич» с асинхронным тяговым приводом // Тезисы докладов Х Научно-практическая конференция «Безопасность Движения Поездов».- М, 2009 г.
6.
Eric A. Wan, Rudolph van der Merwe. The Unscented Kalman Filter for Nonlinear Estimation. [Электронный ресурс], http://www.lara.unb.br/~gaborges/disciplinas/efe/papers/wan2000.pdf, (дата обращения:02.10.2010)

 

 

7.
Website for Energy Efficiency Technologies for Railways. [Электронный ресурс], http://www.railway-energy.org/, (дата обращения:30.05.2011)
 
 
 
Файл гибко редактируется, более подробно читайте 
" A Guide to BibWord".
 
С уважением, Иван МеЛ
 
 
Категория: MS Word | Добавил: delphi (05.09.2011) | Автор: Иван МеЛ
Просмотров: 32285 | Комментарии: 27 | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 27
27 marshal  
0
Добрый вечер! Помогите пожалуйста, как сделать сортировку по названию и чтобы англ. источники шли после русских? Очень нужно!

25 khoman  
0
Может быть потому что мой файлик сохранен как документ Word 97-2003? В этом может быть причина? Помощь нужна сильно.

26 delphi  
0
нужно как минимум Word 2007

23 Kiriksergey  
0
Ребята,а никто не создал подобный стиль источников под требования ВАКа Украины?

21 Smakarov  
0
Друзья, так в стиле нельзя сортировать по имени??? Без сортировки стиль не будет пригоден к дипломам и диссертациям, где все отсортировано по имени! (сначала идут ГОСТЫ, потом русская литература отсортированная, потом английская, а потом сайты!)

22 Sargrivus  
0
Во-первых, вы не правы. В ГОСТ написано, что сортировка источников литературы, в соответствующем разделе осуществляется по мере появления ссылок в тексте.

Вы, по-видимому, имеете ввиду не список используемой литературы, а перечень нормативных актов и документов (формулируется как-то так).

Но данный шаблон, пытается наиболее близко приблизится именно к ГОСТ Р 7.0.5-2008 - "Библиографическая ссылка - Общие требования и правила оформления"

Конечно, я с вами в какой-то мере согласен, что желательно бы доделать и данный шаблон и на его основе сделать сортировку по автору / по дате / и т.д. - поскольку разные ситуации бывают...

20 Alexsandros  
1
Ребята, подскажите как теперь список построить в алфавитном порядке? И желательно, что бы номера ссылок тоже менялись.

10 Sargrivus  
1
Есть, как минимум, один недочёт, который сразу в глаза бросился: у рускоязычных источников графа "Том" отображается, как "vol."... Наверняка и другие элементы также не переведены, типа "Раздел" и "Выпуск".

Также возникает вопрос, а можно ли сформировать список без составления таблицы, как например в ISO? - это было бы более эстетически красивее.

Надеемся на последующие улучшения, и уже высказываем огромнейшую благодарность трудам автора. - это, действительно, лучший стиль, что я встречал.

16 delphi  
1
vol. заменен на Том, issue на Выпуск, если будут еще недочеты - сообщайте.

17 Sargrivus  
0
Ох, как погорячились :))

Дело в том, что в разных языках ввода информации об источнике должен использоваться определённый шаблон. Если написал весьма криво и не понятно сейчас поясню:

Изначально (до модификации) предполагалось использование только шаблона с использованием английского языка. Поэтому и получалось отображение в русскоязычных источниках ляпов вида "vol." etc.

После модификации вы заменили английский язык на русский, как прямое следствие возникает та же самая проблема, но теперь с англоязычными источниками.

В полях заполнения библиографического источника в верхнем правом углу (вроде) есть строка: "язык" - именно она и должна быть ответственна за то, какой конкретно "шаблон" использовать. Изначально она стоит на "по умолчанию", то есть совпадает с раскладкой на клавиатуре. Но при заполнении большого количества библиографии также рекомендуется (а точнее почти обязательно) указывать язык библиографической ссылки. Поэтому для англоязычных ссылок используются всякие "vol.", а для русскоязычных - "том". Для яркого сравнения можно посмотреть, например, стиль ISO - всё-таки международный стандарт, удивительно, но Microsoft удосужились сделать.

Поэтому в дальнейшем с нетерпением ждём правки, в соответствии с выбранным языком библиографических ссылок.. :))

P.S. А мне интересно (исключительно любопытство), а обычную нумерацию ссылок почему нельзя использовать, как например в ISO; зачем создавать конкретно таблицу из двух колонок - нт.. решение определённо верное, но почему не?..

18 Sargrivus  
0
Ещё один момент относительно соответствия с ГОСТ Р 7.0.5-2008

Автозаполнения типа "Том", "Выпуск" и т.д.

Том -> Т.
Часть -> Ч.
Выпуск -> Вып.
Книга -> кн.

Ещё один момент, связанный с наименованием страниц. Если страницы указываются в начале, то должно писаться "С.", если после цифры - "с.". В шаблоне, насколько я понимаю - пишется вначале.

Ещё как-то непонятно отображаются ссылки не на книги, а на статьи...

19 Sargrivus  
0
Ещё один момент: по ГОСТ Р 7.0.5-2008 перед наименованием страниц ставится точка не тире. Именно поэтому в предыдущем пункте и сделано примечание.

Люди, кому не трудно - посмотрите тоже на соответствие с ГОСТ. Это ведь нужно нам всем :) - это не только маленький "плюсик" - это потребуется очень многим людям, которые пишут и статьи, и дипломы, и отчёты и всё, что угодно, но требующего правильного оформления... Я не уверен, что смогу всё увидеть и углядеть все возможные "ляпы", но я уверен, что все вместе - мы сможем добиться наилучших результатов!..

6 Степан  
0
Спасибо, Иван. Да, разобрался. И заменил дефисы. Если хотите, вот файл: http://zalil.ru/32641590. Правда, нашёл ещё одну проблему: если авторов ровно два (и тип, например, – «Материалы конференции»), то их имена выводятся с лишним пробелом: «Иванов, А. Б. , Петров, А. А.».

7 delphi  
0
Спасибо.
Вот, посмотрите на этот файл, особенно, как заполнять поля:
http://delphi.ucoz.org/MSOffice/XLS/spisok_literatury.docx
Может поможет, так как у меня таких проблем не возникало.
Нескольких авторов лучше заполнять в поле автор через запятую, а не (коллектив ) корпоративный автор. Если заполняете одного автора, то в конце так же лучше запятую ставить - Инициалы не будут уезжать вперед.

8 Админ-Чудак  
0
Помогите пожалуйста. Не разбираюсь в этом, поэтому не могу сам сделать себе стиль. Надо чтобы сортировка по имени была а интернет источники и английские были отдельно.

9 delphi  
0
Вам необходимо найти стиль с алфавитной сортировкой на сайте BibiWord, там такой точно был, скачайте все, установите в указанную директорию и пробуйте каждый из них. Потом переделать под свои требования по аналогии с тем, как это сделано на данном сайте. По поводу отдельно русские от английских - если сортировка по алфавиту, то это будет автоматически делаться.

11 Sargrivus  
0
Это проблема не в стиле, а в неправильном вводе авторов источника. Посмотрите примеры ввода. У вас может где-то неправильно поставлен знак ",", что и приводит к такому форматированию.

Есть ещё один простой способ проверки "правильности" заполнения: в других стилях у вас отображается тоже неправильно, или всё нормально?

12 Степан  
0
Нет, в других стилях всё верно.
Вот пример: http://zalil.ru/32680003.

13 Sargrivus  
0
Да, у вас ошибка в заполнении источников. Вы пишите следующим образом:

Иванов, А. Б.; Петров, А. А.

А нужно:

Иванов А. Б., Петров А. А.

В заполнении же приложены примеры заполнения :) Если не поможет - дайте знать...

14 Степан  
0
Нет, я не писал запятые и точку с запятой: я заполнял, нажимая кнопку «Изменить» рядом с полем «Автор», так что все знаки препинания сгенерированы Word’ом самостоятельно :) К тому же вот xml в выложенном мной выше .docx: <b:Last>Иванов</b:Last><b:First>А.</b:First><b:Middle>Б.</b:Middle> (это содержимое файла customXml\item1.xml, если переименовать .docx в .zip и распаковать). Так что, как видите, у меня всё правильно :)

Хотя это, в общем-то, уже не важно. В стиле действительно был баг: Иван заменил <separator_between_if_two> and </separator_between_if_two> на <separator_between_if_two> ,</separator_between_if_two>, я же исправил на <separator_between_if_two>,</separator_between_if_two> и теперь всё выводится верно. Выложил снова сюда: http://zalil.ru/32682973. Иван, зальёте на сайт (можете сравнить каким-нибудь diff’ом и убедиться, что ничего, кроме вышеописанного, я не менял:)? А то на zalil.ru файлы хранятся 10 дней после последнего скачивания.

15 delphi  
0
Спасибо, исправил замечания. Но думаю, что множество авторов удобнее заполнять в одном поле "автор" через запятую чем отдельно каждого в отдельном поле.

1 Степан  
0
Полезная вещь, Иван, спасибо!
Однако, ряд недостатков, о которых Вы, наверняка, знаете, мешает с ней работать (не все типы ссылок «переведены» из IEEE в ГОСТ, имена не сокращаются автоматически до буквы с точкой и т. п.).
Планируете ли Вы его доработку? Или имеет смысл разобраться с форматом и продолжать работу самостоятельно?

2 delphi  
0
Степан, пожалуйста.
Формат не труден в изучении и исправлении. Т.к. данная тема полезна многим, то если есть конкретные вопросы, могу быстро исправить по свежей памяти, и последнюю версию выложить на сайт.
По поводу имен не совсем понял - ведь можно просто сразу указывать Петров И.. Или что Вы имели ввиду?

3 Степан  
0
Да, я уже разобрался, как исправить все имена в xml! Просто через графический интерфейс Word’а это было бы очень долго, а список уже готов, и в нём много имён, написанных полностью.
С «переводом» других типов ссылок всё действительно не так сложно.
Но с некоторыми вещами с ходу разобраться не удалось. Так, например, по правилам русской типографики в списке литературы должен ставиться не дефис (-), а длинное тире (—), обрамлённое пробелами. И, аналогично, правильно было бы поставить пробел после двоеточия в «дата обращения:». Не подскажете, как это сделать?
Также хотелось бы изменить отступ в первом столбце таблицы (а то в стилях используемого у нас документа при таком отступе не видна первая цифра, т. е. вместо «78.» видно просто «8.», а вместо, например, «3.» – вообще только «.»). Известно ли Вам, Иван, как можно решить такую проблему?

4 delphi  
0
Выложил последнюю версию файла на сайт. Там изменена кодировка - теперь можно добавлять русские слова в код, раньше при KOI-8 выпадали крякозябры.
С отступом тоже столкнулся и удалось побороть следующим образом - так как список литературы размещается в таблице, необходимо непосредственно в документе в сгенерированном списке литературе подвести указатель мыши к краю колонки с нумерацией и отодвинуть его вправо. Тогда все влезет.
Про пробел, например вот в этом примере
"<format>{%Author:1%. }{(%Year%{, %Month:s%})}{ %InternetSiteTitle|Title%.}{ [Электронный ресурс], %URL:0%}{, (дата обращения: ..."
"(дата обращения: " будет с пробелом. Если вы про это спрашивали.

5 delphi  
1

24 khoman  
0
Добрый вечер, полезный сайтик я нашел. У меня офис 2010. Все сделал как написано. Меня вполне удовлетворяет результат. Но вот только косяк в одном - список литературы не делается в моем сформированном документе. В новом пожалуста все четка. А в том, где нужно так: ставлю добавить источник, вставляет мне [1], потом второй делаю вставляет опять [1]. Вставляю список литературы - там нормально 1. наименование. 2. наименование. Но почему в тексте не получается? плюс еще заметил, когда в новом документе, то там [1] вставляется как ссылка (то есть в голубом окошке все как нужно), в моем же документе вставляется как обычный текст. В чем проблема. Подскажите. Не хочется все переносить частями в новый документ, чтобы литература заработала.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Меню сайта
Google
Форма входа
Категории раздела
MS Excel [22] MS Word [18]
Поиск
Друзья сайта
Статистика
Copyright MyCorp © 2024